声優ネタまとめ
難易度高し? 吹き替えという仕事
洋画を見るとき、字幕派ですか? 吹き替え派ですか?日本では声優の主な戦場はアニメですが、映画の吹き替えも声優の重要な仕事のひとつであることは言うまでもありません。魅力的な吹き替えは、ときに字幕以上の感情移入をさせてくれますよね。
では、吹き替えは新人声優でもできるのでしょうか?
吹き替え声優になりたいなら……
先ほどの質問の答えはNOです。吹き替えは、とても高いスキルを要求される特殊な業務なのです。今回は、特殊で難易度の高い「吹き替え」という仕事について見ていきたいと思います。
吹き替えの実際
吹き替え声優は、自分から手を挙げ「私にやらせてください」と志願すればなれるものではありません。映画の日本語吹き替えを担当する声優は、その映画のプロデューサーやディレクターなどが指名することがほとんどです。新人声優ではまず無理だし、声優としての実績やコネなども必要になってくるでしょう。
ただし、ディズニー映画などの一部のタイトルでは、一般のアニメのようにオーディションを行う場合もあります。
吹き替えの仕事がしたいなら、所属先をよく検討すること
声優事務所の中でも、特に「吹き替えに強い劇団・事務所」が存在します。将来的に吹き替え声優として活躍したいなら、そういった団体に所属することが重要になります。もちろん「吹き替えに強い組織に属さないと吹き替え声優になれない」ということではありません。ですが、前述したように、プロデューサーやディレクターなどとのコネはとても大切です。自分がどの団体に所属すべきか、事前によく調べておきましょう。
吹き替えに必要な高度なスキルと経験
当然ですが、映画の吹き替えはアニメとは勝手が大きく異なります。なにしろ声をあてる対象が生きている人間なので、アニメなら過剰にならない演技でも不自然さが出てしまいます。生身の人間に声をあてるのは高いセンスと技量を要求されるので、平均的な新人声優ではまず務まりません。声優としての高いスキルに加え、舞台の経験や俳優レベルの演技を求められることもあります。
難易度は高いが、やりがいがある
吹き替えはアニメとは違った現場ですが、声優としての高いスキルを要求され、そのぶんギャラも高く設定されているので、間違いなくやりがいはあるでしょう。
吹き替え声優を目指したいなら、他の声優とは頭ひとつ抜けたスキルを身につけることが必須条件です。そのためにもまずは専門校などでしっかりと基礎のスキルを養いましょう。
【無料 資料請求】最短2日でお届け!まずはパンフレットを取り寄せよう!